Close
Logo

Acerca De Nosotros

Cubanfoodla - Este Popular Vino Calificaciones Y Comentarios, La Idea De Recetas Únicas, Información Acerca De Las Combinaciones De Cobertura De Noticias Y Guías Útiles.

calificaciones de vinos

Deja de llamar a la garnacha, la mourvèdre y la cariñena ‘variedades del Ródano’

  una caja de vino con la etiqueta Variedades del Ródano tachada
imágenes falsas

Cualquiera que esté vagamente versado en vino sabe que cuando se trata de uvas tintas, las 'variedades del Ródano' se refieren a syrah , garnacha , Mourvèdre y cariñena . Pero, ¿y si estos Ródano variedades en realidad no son del Ródano en absoluto?



Las pruebas históricas y de ADN muestran que, de las cuatro variedades, solo el Syrah proviene realmente del lado francés de los Pirineos, la cadena montañosa que divide Francia y España . Los tres restantes proceden históricamente del lado español de la sierra. Esto significa que deberían ser más conocidas internacionalmente por sus nombres en español: Garnacha, Monastrell y Cariñena o Mazuelo.

En Entusiasta del vino incluso somos culpables de usar los nombres franceses de la uva en lugar de los españoles. De hecho, las mezclas españolas hechas con estas uvas se encuentran actualmente archivadas en nuestra base de datos como “mezcla al estilo del Ródano”. Sin embargo, así es como la mayoría de los consumidores han llegado a referirse y buscar estos vinos.

Pero creemos que es hora de poner fin a este término erróneo. Aquí hay un vistazo a cómo surgió el apodo de 'variedades del Ródano', dónde se originaron realmente estas uvas y cómo deberíamos etiquetarlas en el futuro.



¿De dónde viene el apodo de las “variedades del Ródano”?

  Viñedos cultivo de la vid en Valencia
imágenes falsas

En el libro enciclopédico Uvas de vino , los autores enumeran 1.368 variedades de uva para vino y presentan pruebas de los orígenes geográficos y la paternidad de cada una. Para ello, incluyen análisis de ADN y una investigación exhaustiva de la existencia de las uvas en una región en particular.

Cuando se le preguntó por qué la garnacha, la monatrell y la cariñena (o mazuelo) se han dado a conocer mundialmente por sus nombres en francés, jancis robinson , MW, coautor de Uvas de vino , responde: “Creo que es solo una resaca de la supuesta supremacía de Francia en el ámbito del vino”.

José Vouillamoz , ampelógrafo y otro coautor de Uvas de vino añade: “Los vinos franceses han sido el punto de referencia de los vinos finos durante siglos. Por esta razón, las regiones vinícolas emergentes a menudo han tratado de imitar los vinos franceses”.

Anna-Christina Cabrales , director de cata en entusiasta del vino, añade que el aumento de la popularidad de Chateauneuf du Pape (una región del Ródano) también podría haber fomentado el apodo, ya que la región es conocida por su Garnacha-Syrah-Mourvedre (GSM) mezclas.

'Pedir una mezcla GSM es mucho más fácil de pronunciar que 'Châteauneuf-du-Pape'', dice Cabrales.

Los verdaderos orígenes de las variedades del Ródano

Syrah puede presumir de herencia francesa, según Uvas de vino, pero aquí es de donde provienen las otras supuestas variedades del Ródano.

Garnachavas españolas. garnacha francesa

  Garnacha Grapes
imágenes falsas

La tercera uva tinta más plantada de España, por detrás Tempranillo y bobales , es Garnacha, o mejor dicho, Garnacha como se la conoce en España. Se escribió por primera vez en España en 1513, cuando apareció en el libro de Gabriel Alonso de Herrera. Agricultura General, bajo el nombre de Aragonés, sinónimo que todavía se usa en la actualidad. A fines del 18 el siglo, llegó a Francia, donde originalmente recibió el nombre de la zona en la que se plantó por primera vez: Roussillon.

El verdadero debate sobre el origen de la Garnacha, sin embargo, es entre España y Cerdeña.

“Hay mucho ‘patriotismo’ cuando se trata de señalar el lugar de origen de una variedad conocida”, dice Vouillamoz. 'Por ejemplo, sardos Me encantaría ver [el nombre] Cannonau [usado] en lugar de Garnacha, porque están convencidos de que esta [uva] es originaria de su isla, que no apoyamos en Uvas de vino .”

Desde un punto de vista genético, España parece ser la cuna de la Garnacha porque, según Uvas de vino , “…todas las variantes tricolores (negro, gris y blanco) así como otras mutaciones morfológicas…se han observado en España pero no en Cerdeña.” Si un cultivo tiene mucha diversidad en un área determinada (como hay varias variantes de color de la garnacha en España), es una creencia generalizada que probablemente se originó allí.

Además, la garnacha comparte relación genética con otras variedades españolas, como Verdejo y Airén , por lo que parece probable que se originó en España.

Otros expertos también respaldan esta afirmación. Por ejemplo, Oz Clarke en su Enciclopedia de las uvas y Rosemary Radden en Uvas y Vinos del Mundo, también apoya la Origen español de la Garnacha.

También lo acepto yo mismo y los coautores Jeff Jenssen y Kevin Zraly en Vino tinto: la guía completa de las 50 variedades y estilos esenciales . Después de todo, a partir de 2017, España tenía alrededor de 185 000 acres de garnacha, que fue superada por Francia, donde existían 200 000 acres.

En Vino tinto, explicamos que los viñedos de Garnacha de España estaban predominantemente en Castilla-La Mancha y Aragón y las plantaciones representan alrededor del 40% de todas las vides cultivadas en Priorat .

En Francia, además de Châteauneuf-du-Pape, también es la uva principal en Gigondas y en Côtes du Rhône y Languedoc-Rosellón mezclas

La garnacha es claramente una uva importante en ambos lados de la frontera, pero su origen en el lado español/catalán respalda el uso del título español en lugar del francés.

Cariñena española vs. Cariñena francesa

La cariñena es “una uva nativa de España”, escribe Karen MacNeil en la biblia del vino , señalando cómo es una de las variedades más importantes en la región del Priorat de España que se originó en el lado español de la frontera.

La uva conocida como cariñena en Francia tiene principalmente dos nombres en España: Mazuelo y Cariñena. El nombre Mazuelo proviene de un pueblo de la provincia de España, Burgos, llamado Mazuelo de Muñó. Cariñena lleva el nombre de un pueblo de Aragón, España.

Dicho esto, según Uvas de vino , la cariñena “tiene decenas de sinónimos en España y en varios países europeos, lo que sugiere que es una variedad muy antigua que se dispersó hace mucho tiempo”.

Una vez subestimada, la región vinícola de Jumilla en España pasa a ser el centro de atención

Bajo el nombre de Mazuelo, se utiliza como uva de corte en Rioja. También se produce como monovarietal de Cariñena en Aragón y Cataluña.

Pero la mayoría de las plantaciones de cariñena están, de hecho, en el valle del Ródano: Francia tiene nueve veces más variedad que España. Sin embargo, eso no debería impedir que los bebedores la consideren una uva española.

De acuerdo a Vino tinto, “España tiene una superficie sustancial de Cariñena en Cataluña y La Rioja, así como en Navarra, Castilla-La Mancha y Aragón. Los viticultores catalanes están elaborando vinos impresionantes a partir de viñas centenarias que prosperan en su suelo”.

A pesar de las impresionantes plantaciones de la variedad en Francia, esto puede cambiar ya que la Unión Europea (UE) ha incentivado a los agricultores a plantar otras variedades como Garnacha, Syrah y Mourvèdre.

Monastrell española vs. Mourvèdre francesa

La monastrell se menciona en Cataluña ya en 1361 y se la denomina “una de las variedades de uva más importantes de la región de Valencia” en 1460, según Uvas de vino , El apodo español proviene de la palabra 'monasterio'. Mientras tanto, incluso el nombre francés de Mourvèdre tiene raíces españolas/catalanas. Mourvèdre lleva el nombre de un pueblo de Valencia, llamado Morvèdre en catalán y Murviedro en español.

Otro nombre utilizado internacionalmente para Mourvèdre es Mataro, que se utiliza en Australia y California. Es una localidad de la costa mediterránea entre Valencia y Barcelona. Como cuarta uva tinta más plantada de España, se cultiva principalmente en Alicante, Jumilla, Valencia y Yecla.

¿Qué significa cuando la misma uva tiene diferentes nombres?

'Monastrell probablemente cruzó la frontera de España a Francia en algún momento del siglo XVI', según Vino tinto. Añadiendo que a pesar de la pérdida de superficie cultivada por la filoxera a finales del siglo XIX y principios del XX, las plantaciones han ido en aumento en Francia durante los últimos 50 años. A partir de 2017, Francia albergaba 25 000 acres de la variedad.

Sin embargo, aparte de Bandol Appellation d'Origine Contrôlée (AOC) de Francia, Mourvèdre, como se le conoce allí, es principalmente un componente de mezcla en las mezclas GSM. Mientras que en España, la Monastrell “crece en casi 160.000 hectáreas, lo que la convierte en una de las uvas más plantadas de España”, según Vino tinto. Hoy en día, enotecas y restaurantes de todo el mundo venden una amplia variedad de monovarietales de Monastrell.

Cambiar el apodo

Harding dice que cuando ella y sus colegas estaban escribiendo Uvas de vino, ' Tuvimos que elegir un 'nombre principal' que se usaría a lo largo del libro y para gestionar todas las referencias cruzadas. Parecía lógico y respetuoso usar el nombre en el país de origen”.

Tal vez ya sea hora de que el resto de nosotros hagamos lo mismo. Entonces, la próxima vez que escuche a alguien hablar sobre una combinación GSM, recuérdelo en realidad stands for Garnacha-Syrah-Monastrell.